Sashimi Shinbum : AFRC – YCAC Gents: 25-29 (21 November 2010): Losing a game on youth errors and few details…

COMMENTAIRESduMATCH : AFRC – YCAC Gents
(English translation in red)

Perdre sur des détails et des erreurs de jeunesse
Dimanche 21 novembre 2010
Score : AFRC 25 – 29 YCAC Gents
Evolution du score : 7-0 ( 7′ – Try Kousuke YAMAMOTO, Conversion Matthieu DERICKE), 12-0 (21′ – Try Matthieu de RICKE, Not converted), 12-5 (27’ – try not converted) , 12-10 (35’ – Try not converted and score at half time ), 17-10 (37′ – try Arthur LECOURT, not converted), 17-15 (41’ – try not converted), 17-22 (53’ – converted try), 22-22 (58’ – Try Matthieu ROSENBERG, not converted), 25-22 (61’ – Penalité Matthieu DERICKE), 25-29 (70’ converted try and final score).
Equipe AFRC : HIGASHI, Kousuke YAMAMOTO, Matthieu ROSENBERG (Cap), Hirotaka KOSHI , Alexandre MIROUX, Laurent SERENA, William DIEU, Andrew GRIHAM, Isabu YAMAMOTO, Matthieu DERICKE, Nicolas TANSEAU, Arthur LECOURT, Kazusaku KAMIYA, Nicolas KLEIN, Takaki SANADA. Remplacants : Ken1, Laurent BLESOIS, Trevor REMSEY, Alexandre BOYER, Alexandre BORN, Kevin Le COUEDIC, Alban FIDRY, Matthieu LUCAS, Cyril DEJEAN.

C’est une bien belle equipe des AFRC qui a joué avec brio les YCAC Gents renforcés de 5 a 6 joueurs de leur équipe première. Malheureusement, un match se joue sur 70 mns et non sur 69 mns. La minute de trop qui nous fit passer de la lumière à la tristesse lorsque nous avons encaisse cet essai sur la dernière action du match.
Too bad we lost the game at the last minute.

Mais, ne serait-ce pas plutôt de la frustration, tant la victoire nous a échappé pour des détails, des peccadilles, comme cette transformation ratée sur l’essai de Matthieu ROSENBERG, légèrement à droite des poteaux, et par des erreurs de jeunesse que sauront gommer plus de temps de jeu lorsque Matthieu DERICKE voulut relancer de son en-but, se fit contrer et offrit le 1er essai aux YCAC qui n’en demandaient pas tant alors qu’ils étaient menés 12 à 0, ou que Matthieu ROSENBERG, perçant plein champ, alla trop loin au lieu de passer la balle à Lolo qui serait vraisemblablement aller à dame. Because we made youth errors with the stupid error of Matthieu DERICKE in his in goal when he tried to counter attacked and lost the ball to give the 1st try to the YCAC or when Matthieu ROSENBERG forgot to pass the ball to Laurent SERENA, better placed than him to score a try, and otherwise, details when our kicker missed a conversion in front of the posts.

Mais, nous ne jetterons pas la pierre ni à Matthieu DERICKE car il nous gratifia de merveilleuses actions tout au long des 20 premières minutes, avec cette percée dans les 22 m adverses et cette passe millimétrée au profit de Kousuke YAMAMOTO pour notre 1er essai (7’), puis, ce coup de pied à suivre pour lui-même qu’il récupéra pour le 2e essai (21’), ni à notre capitaine qui marqua un essai plein d’à propos en jouant rapidement une pénalité.
But we must recognized also that matthieu DERICKE started the game superbly for 20 mns, in passing the ball timely to Kousuke YAMAMOTO for our first try and kicking for himself on the 2nd try. As well Matthieu ROSENBERG scored a try by playing quickly a penalty.

Ce fut aussi sans compter une variation de jeu où on alterna avec les lignes arrières, les attaques classiques, les croisés, les sautés et des coups de pied bien ajustés pour les ailiers. Des phases de jeu répétées à l’entraînement sous la houlette de Damien MARTY qui commencent sérieusement à payer et mettent en confiance nos ¾.
Damien MARTY , coach of the backs can be satisfied of the work done as our backs played alternatively classical attacks, switches passes, skipped passes or kick the ball for their wingers.

On remarquera que la défense des AFRC fut aussi un point de satisfaction. Leur gros fidjien, 2e centre, en fit les frais et les gazelles du YCAC broutèrent plus souvent qu’a leur tour le gazon.
The defense was great, and the big fidjian, 2nd center, knows what I mean

Les entraînements centrés sur les phases de rucks et de mauls ont aussi montré leur efficacité quand nos avants surent à bon escient convertir le maul en ruck afin de faciliter la sortie du ballon et fixer la défense adverse, mais aussi, quel bonheur de voir tant de « turnover » à notre profit (j’en ai décompté 3) face aux vieux briscards du YCAC.
Trainings centered on working the mauls and rucks were paid cash by our opponents as we succeeded in 2 or 3 turnovers .

Enfin, Andrew GRIHAM a livré une formidable prestation en 3e ligne centre, au sein d’une mêlée souvent chahutée par le pack adverse. Il sut protéger la balle pour son ½ mêlée ou jouer des 89 particulièrement bien exécutés.
Andrew GRIHAM is a very good satisfaction for me in his lock position,

On rajoutera que nous regretterons de voir partir si vite KEVIN pour sa prestation en numéro 9 lorsqu’il fallut remplacer Isabu YAMAMOTO, blessé au genou (nous attendons de ses nouvelles, en espérant que ce n’est pas trop grave).
As was Kevin LE COUEDIC who replaced Isabu YAMAMOTO, injured at his knee at the 22mn of the 1st half. We hope the injury is not too serious. ODAIJI NI!

Toutefois, la palme revient à Arthur LECOURT, positionné en 2e centre pour la 1ere fois, et qui ne donna pas sa part aux chats aux placages mais surtout qui nous gratifia de l’exploit personnel de l’après-midi, en recevant en sauté la balle de Matthieu DERICKE, puis, en fixant son vis-à-vis, suivi d’un coup de pied à suivre dans le dos du ¾ aile adverse pour finalement le prendre à la course et inscrire un essai plein d’à propos. Excusez du peu pour un jeune homme de son age et qui plus est 3e ligne centre, mais quelle maturité. D’ailleurs, il a été désigné une fois de plus homme du match par ses pairs.
But the Palm comes back to Arthur LECOURT, who played for the 1st time 2nd center and developed the best action of the game, when receiving a skipped pass from Matthieu DERICKE, he fixed his opponent, kicked an up and under in the back of the left winger of the YCAC and succeeded to chip the ball and score a magnificient try. Sorry but this young guy is only 19 years old and usually flanker, what a maturity!!!! And it was not a surprise as he was designated as the man of the game.

La conclusion est claire : Les joueurs venant aux entrainements sont les meilleurs sur le pré et ce sont eux qui sont cités dans ce compte rendu. Ce n’est pas un hasard et encore moins une volonté de ma part pour démontrer le bien-fondé d’une pratique régulière du ballon ovale.
Conclusion is that players coming regularly at the trainings are those who are named in this game comment. It is not a volonte for me to demonstrate anything but it is not a surprise as well.

Notre prochain match nous opposera aux BAKUS pour décider de notre place l’an prochain au sein de la shuto league. Ce que nous avons vu dimanche nous réconforte et nous laisse à penser que nous sommes sur la bonne voie. On vous attend tous mardi a Azabu pour l’entrainement foncier ; jeudi pour l’entrainement technique ; et samedi a Tatsumi pour l’entrainement tactique.
Our next game will be on 11th december against the Baku, one more and final game in the shuto League 2010-2011. What the players showed us yesterday, makes the coaches confident we are on the good path to beat next time the YACA or even the Crusaders.

Bravo à tous et soyez fier de votre match. On va s’employer Matthieu ROSENBERG, damien MARTY et moi-même à vous préparer pour gagner de tels matchs et ainsi éviter les regrets amers.

Des changements dans les awards :
A celui du IronMan, Steph DEL GALLO est sérieusement talonné par Jean Philippe ENDRES puis par Matthieu ROSENBERG et Bruno LEROY
Ishmael ISCO perd son leadership du meilleur marqueur de la saison au profit de Matthieu DERICKE cependant que Arthur LECOURT reste au contact. A noter que ces 3 joueurs ont marqué pres de 60% des points de l’équip
En marquant un nouvel essai dimanche dernier, Arthur LECOURT rejoint ISHMAEL ISCO en tête des meilleurs marqueurs d’essais.
Finalement, pour l’award du meilleur joueur, Arthur LECOURT (décidemment on ne parle que de lui) prend le large sir Ishmael ISCO
Many changes in the awards:
Ironman award: Jean Philippe ENDRES is closing the gap with Steph Del GALLO
Best point scorer: Matthieu DERICKE is leading now at the expense of Ishmael ISCO
Best Try socrer: Arthur LECOURT shares the leadership with Ishmael ISCO
Best Player: Arthur LECOURT is widening the gap.

IRON MAN AWARD pts POINT SCORER AWARD pts TRY SCORER AWARD tries BEST PLAYER AWARD pts DEL GALLO Stephane 19 DERYCKE Matthieu 33 ISCO Ishmael 5 LECOURT Arthur 6 ENDRES Jean Philippe 18 ISCO Ishmael 28 LECOURT Arthur 5 ISCO Ishmael 4 ROSENBERG Matthieu 16 LECOURT Arthur 25 BOINAY Thomas 2 SERENA Laurent 3 LEROY Bruno 16 YAMAMOTO Isabu 12 YAMAMOTO Isabu 2 De RYCKE Matthieu 2 LECOURT Arthur 14 BOINAY Thomas 10 HERBERT Joseph 1 GRIHAM Andrew 2 KOSHI Hirotaka 14 HERBERT Joseph 5 De RYCKE Matthieu 2 DAUTEL Vincent 1 BARDIES Gregory 13 BARDIES Gregory 5 BARDIES Gregory 1 BOINAY Thomas 1 DERYCKE Matthieu 13 TANSEAU Nicolas 5 GRIHAM Andrew 1 Le PACK 1 YAMAMOTO Isabu 13 de CHABOT Florian 5 TANSEAU Nicolas 1 CONNOR Dan 1 DIEU William 12 GRIHAM Andrew 5 de CHABOT Florian 1 YAMAMOTO Isabu 1 1 pt for each participation to nb of points scored during games nb of tries scored during games Nb of votes granted by AFRC’s ExCo training, games, official parties present a the game
Bruno

Comments are closed.